词语解释
⒈ 同“胡同”胡同[hútong]⒈同“胡同”
基础解释
胡同hútong[sameas“胡同”]同“胡同”
综合释义
北方人称小巷道。此语当为蒙古语、突厥语等quduq的音译,原义为水井,元代文献已多见。元.王实甫《丽春堂.第一折》:「更打着军兵簇拥,可兀的似锦衚衕。」衚衕[hútòng]北方人称小巷道为「衚衕」。 【造句】这条衚衕里住了大大小小不下数十户人家。 △胡同
国语辞典
⒈ 北方人称小巷道。此语当为蒙古语、突厥语等quduq的音译,原义为水井,元代文献已多见。元·王实甫也译作「胡同」。引:《丽春堂·第一折》:「更打著军兵簇拥,可兀的似锦胡同。」《西游记·第六七回》:「行者笑道:『眼下就要过山,却也是难;若说再开条路,却又难也。须是还从旧胡同过去,只恐无人管饭。』」近弄堂衖堂小巷胡同[hútong]⒈北方人称小巷道。此语当为蒙古语、突厥语等quduq的音译,原义为水井,元代文献已多见。元·王实甫也译作「胡同」。引《丽春堂·第一折》:「更打著军兵簇拥,可兀的似锦胡同。」《西游记·第六七回》:「行者笑道:『眼下就要过山,却也是难;若说再开条路,却又难也。须是还从旧胡同过去,只恐无人管饭。』」近弄堂衖堂小巷英语variantof胡同[hu2tong4]德语Gasse(Nordchinesisch)(S),Gasse,Weg(S)法语hutong,ruelle(anciennelongéedemaisonstraditionnelleschinoises)
辞典修订版
北方人称小巷道。此语当为蒙古语、突厥语等quduq的音译,原义为水井,元代文献已多见。元.王实甫《丽春堂.第一折》:「更打着军兵簇拥,可兀的似锦衚衕。」《西游记.第六七回》:「行者笑道:『眼下就要过山,却也是难;若说再开条路,却又难也。须是还从旧衚衕过去,只恐无人管饭。』」也译作「胡同」。
辞典简编版
北方人称小巷道为「衚衕」。 【造句】这条衚衕里住了大大小小不下数十户人家。 △胡同
其他释义
1.同“胡同”。