词语解释
⒈ 谓年幼时聪明。南朝宋刘义庆《世说新语·言语》:“孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉;诣门者皆?才、清称及中表亲戚,乃通。文举至门,谓吏曰:'我是李府君亲。'既通,前坐。元礼问曰:'君与仆有何亲?'对曰:'昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。'元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之。韪曰:'小时了了,大未必佳。'文举曰:'想君小时,必当了了。'韪大踧踖。”后以“小时了了,大未必佳”言人不能因少年时聪明而断定他日后定有成就。
基础解释
人在幼年时聪慧敏捷。
引证解释
⒈ 谓年幼时聪明。南朝宋刘义庆《世说新语·言语》:“孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉;诣门者皆俊才、清称及中表亲戚,乃通。文举至门,谓吏曰:‘我是李府君亲。’既通,前坐。元礼问曰:‘君与僕有何亲?’对曰:‘昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是僕与君奕世为通好也。’元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韙后至,人以其语语之。后以“小时了了,大未必佳”言人不能因少年时聪明而断定他日后定有成就。引:韙曰:‘小时了了,大未必佳。’文举曰:‘想君小时,必当了了。’韙大踧踖。”
汉语大词典
谓年幼时聪明。南朝宋刘义庆《世说新语·言语》:“孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉;诣门者皆俊才、清称及中表亲戚,乃通。文举至门,谓吏曰:‘我是李府君亲。’既通,前坐。元礼问曰:‘君与仆有何亲?’对曰:‘昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。’元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之。韪曰:‘小时了了,大未必佳。’文举曰:‘想君小时,必当了了。’韪大踧踖。”后以“小时了了,大未必佳”言人不能因少年时聪明而断定他日后定有成就。
成语词典版
01.南朝宋.刘义庆《世说新语.言语》:「太中大夫陈韪后至,人以其语语之。韪曰:『小时了了,大未必佳!』」(源)02.宋.刘克庄〈兑女余最小孙也慧而夭悼以六言〉诗二首之二:「不合小时了了,可堪长夜茫茫。」03.《二刻拍案惊奇.卷五》:「小时了了大时佳,五岁孩童已足夸:计缚剧盗如反掌,直教天子送还家。」
其他释义
指人不能因为少年时聪明而断定他日后定有作为。
典故
汉朝末年(东汉),北海地方出了一个很博学的人,名叫孔融,宇文举,是孔子的二十世孙。他从小就很聪明,尤其长于辞令,小小年纪,已是在社会上享有盛名。他十岁时,跟他父亲到洛阳(今河南洛阳县。洛阳是历代帝王的陪都,因位于长安之东,称为东都),当时在洛阳的河南太守,是很负盛名的李元礼,由于李氏的才名很重,因此在太守府中往来的人除了他的亲戚,其余都是当时有才名的人。如果不是名人去访,守门的人照例是不通报的。年仅十岁的孔融,却大胆地去访问这位太守。他到府门前,对守门人说:,“我是李太守的亲戚,给我通报一下。”,守门人通报后,李太守接见了他。李元礼问他说:“请问你和我有什么亲戚关系呢?”孔融回答道:“从前我的祖先仲尼(即孔子)和你家的祖先伯阳(指老子,老子姓李名耳,字伯阳)有师资之尊(孔子曾向老子请教过关于礼节的问题),因此,我和你也是世交呀!”当时有很多贺客在座,李氏和他的宾客对孔融的这一番话都很惊奇。其中有一个中大夫陈韪,恰恰后到,在座的宾客将孔融的话告诉他后,他随口说道:“小时了了,大未必佳。”聪明的孔融立即反驳地道:“我想陈大夫小的时候,一定是很聪明的。”陈韪给孔融一句话难住了,半天说不出话来(见“世说新语”)。后来的人便引用这段故事中的两句话,将“小时了了”引成成语,来说明小孩子从小便生性聪明,懂得的事情很多。但因为下文有“大未必佳”一语,故这句成语的意思便变成了:小时虽然很聪明,一到长大了却未必能够成材的。故表面上虽是赞扬的话,骨子里却是讥诮人、轻蔑人的。所以我们应用时便不能将它来称赞别人,否则将被人误解你有心讥剌、轻视人了。一个小孩子,先天的聪明自然是好的,但若无后天的培养和努力,也会变成一块无用的材料;很多人自恃生性聪明,不肯好好学习,聪明反被聪明误,长大后反会变成最无用之人。
出处
南朝·宋·刘义庆《世说新语·言语》:“小时了了,大未必佳。”