词语解释
《史记.循吏列传》:'﹝公仪休﹞食茹而美,拔其园葵而弃之。见其家织布好,而疾出其家妇,燔其机,云:'欲令农士工女安所雠其货乎?''后以'拔葵去织'为居官不与民争利的典故。
基础解释
《史记.循吏列传》:/'﹝公仪休﹞食茹而美,拔其园葵而弃之。见其家织布好,而疾出其家妇,燔其机,云:/'欲令农士工女安所雠其货乎?/'/'后以/'拔葵去织/'为居官不与民争利的典故。
引证解释
⒈亦省作“拔葵”。引《史记·循吏列传》:“﹝公仪休﹞食茹而美,拔其园葵而弃之。见其家织布好,而疾出其家妇,燔其机,云:‘欲令农士工女安所讎其货乎?’”晋葛洪《抱朴子·逸民》:“濯裘布被,拔葵去织。”《宋书·谢庄传》:“臣愚谓大臣在禄位者,尤不宜与民争利,不审可得在此詔不?拔葵去织,实宜深弘。”北周庾信《周柱国大将军长孙俭神道碑》:“拔园葵而去织妇,无三惑而絶四知。”《新唐书·苏良嗣传》:“公仪休一诸侯相,拔葵去织,未闻天子卖果蔬与人争利。”《南史·范泰传》:“王者不言有无,诸侯不説多少,食禄之家不与百姓争利,故拔葵所以明政。”宋苏轼《和阳行先》:“拔葵终相鲁,辟穀会封留。”
综合释义
比喻做官的不与人民争利。非谓~,且欲省息纷纭。◎《梁书、徐勉传》拔葵去织[bákuíqùzhī]修订本参考资料:公仪休为鲁相时,拔去家里园圃的葵菜,且又燔烧家中的织布机,以示不夺园夫红女之利的故事。典出汉书˙卷一一九˙循吏传˙公仪休传。后指为官不与民争利。宋书˙卷八十五˙谢庄传:臣愚谓大臣在禄位者,尤不宜与民争利,不审可得在此诏不?拔葵去织,实宜深宏。拔葵去织[bákuíqùzhī]公仪休为鲁相时,拔去家里园圃的葵菜,且又燔烧家中的织布机,以示不夺园夫红女之利的故事。典出《汉书.卷一一九.循吏传.公仪休传》。后指为官不与民争利。《宋书.卷八五.谢庄传》:「臣愚谓大臣在禄位者,尤不宜与民争利,不审可得在此诏不?拔葵去织,实宜深宏。」
网友释义
葵:冬葵,故称“百菜之主”,是一种重要的蔬菜。织:纺织。种葵、纺织,百姓借以谋生。此谓拔掉自家栽培的冬葵,去掉自家从事的纺织。比喻做官的不与人民争利。
汉语大词典
《史记·循吏列传》:“﹝公仪休﹞食茹而美,拔其园葵而弃之。见其家织布好,而疾出其家妇,燔其机,云:‘欲令农士工女安所雠其货乎?’”后以“拔葵去织”为居官不与民争利的典故。晋葛洪《抱朴子·逸民》:“濯裘布被,拔葵去织。”《宋书·谢庄传》:“臣愚谓大臣在禄位者,尤不宜与民争利,不审可得在此诏不?拔葵去织,实宜深弘。”北周庾信《周柱国大将军长孙俭神道碑》:“拔园葵而去织妇,无三惑而绝四知。”《新唐书·苏良嗣传》:“公仪休一诸侯相,拔葵去织,未闻天子卖果蔬与人争利。”亦省作“拔葵”。《南史·范泰传》:“王者不言有无,诸侯不说多少,食禄之家不与百姓争利,故拔葵所以明政。”宋苏轼《和阳行先》:“拔葵终相鲁,辟谷会封留。”
国语辞典
公仪休为鲁相时,拔去家里园圃的葵菜,且又燔烧家中的织布机,以示不夺园夫红女之利的故事。典出《汉书.卷一一九.循吏传.公仪休传》。后指为官不与民争利。
辞典修订版
公仪休为鲁相时,拔去家里园圃的葵菜,且又燔烧家中的织布机,以示不夺园夫红女之利的故事。典出《汉书.卷一一九.循吏传.公仪休传》。后指为官不与民争利。《宋书.卷八五.谢庄传》:「臣愚谓大臣在禄位者,尤不宜与民争利,不审可得在此诏不?拔葵去织,实宜深宏。」
成语词典版
修订本参考资料:公仪休为鲁相时,拔去家里园圃的葵菜,且又燔烧家中的织布机,以示不夺园夫红女之利的故事。典出汉书˙卷一一九˙循吏传˙公仪休传。后指为官不与民争利。宋书˙卷八十五˙谢庄传:臣愚谓大臣在禄位者,尤不宜与民争利,不审可得在此诏不?拔葵去织,实宜深宏。
其他释义
比喻做官的不与人民争利。
出处
晋·葛洪《抱朴子·逸民》:“濯裘布被,拔葵去织。”