梅格在她椅子上不安地动来动去。
Meg loves her job.梅格热爱她的工作。
Meg was in a state of fevered anticipation.梅格处于一种急切期盼状态中。
'That is correct, Meg,' he answered in his cold, dead voice.“没错,梅格。”他用冰冷、阴沉的声音答道。
'It's not that I don't believe you, Meg,' Jack said, unconvincingly.“并不是我不相信你,梅格。”杰克口是心非地说道。
Meg shifted uneasily on her chair.梅格坐在椅子上焦躁不安地动来动去。
'What?' Meg asked in astonishment.‘什么?’梅格惊讶地问道。
Meg was in a state of fevered anticipation.梅格处于一种兴奋的期待中。
Meg fought down the desire to run.梅格极力忍住不跑。
Meg's eyes widened in admiration.梅格羡慕地睁大了双眼。
Meg moans, 'I hated it!'梅格抱怨道:“我不想这样!”
Meg flashed Cissie a grateful smile.梅格冲茜茜感激地笑了一笑。
Meg has been carrying a torch for Paul for almost two years.梅格对保罗单恋已经将近两年了.
The highlight of my day used to be cooking Meg a meal when she came in from work.过去,我一天中最有意思的事就是在梅格下班回到家时为她做顿饭。
Meg stared at her reflection in the bedroom mirror.梅格注视着卧室中镜子里的自己。
Meg's jaw dropped in amazement.梅格惊讶得目瞪口呆。
Meg looked up at her in dismay.梅格抬头焦虑地望了她一眼。
Meg is talking to an agent at the check - in counter.梅格正与机场报到柜台的服务员说话.