Before class-(上课前)
A:Hello, Bob. Have you got your work done for today?
喂,鲍勃。今天的功课做完了吗?
collect
B:No, But maybe the teacher won't ask for it.
没有,也许老师不会收作业。
A:No such luck.The last time he forgot tocollect our homework was the day he came down with the flu.He's in better.
没那么运气。上次他忘了收我们的家庭作业,是因为那天他患流感病倒了。现在他已痊愈,不会再忘了。
collect是什么意思
B:I know. That was a great week. I went out with Mary three nights running.
我知道。上星期实在太忙了。连续三个晚上我和玛丽有约会。
collect的翻译
A:Who's Mary?
谁是玛丽?
B:You know, the dark-haired girl who sits in the front row.
你知道,就是坐在前排的那个黑发姑娘。
A:Oh, her. I've never met her.
哦,她。我同她从没有接触。
B:Sorry, friend. You won't if I have my way.
对不起,朋友。如果我按照自己的愿望行事,你当然见不到她。
打对方付费电话
A:This is the Royal Hotel operator, can I help you?
我是皇家饭店的接线员,能为您效劳吗?
B:Hello. I would like to make acollect call, please.
你好。我想打一个对方付费的电话。
A:What is your name, and where are you now, please?
请问您的姓名及地点?
B:This is Tom, Li in China.
汤姆;我叫汤姆。 李,在中国。
A:What's the extension number?
您要打的分机号是多少?
B:The number is 245.
分机号是245。
collect什么意思
A:May I speak to Mr. Janson, please?
我能和詹森先生通话吗?
C:Speaking.
请讲。
A:This is hotel operator. I have acollect call from Mr. Tom, Li in China. Will you accept the charge?
我是饭店的接线员。这有一个在中国的汤姆。李打来的对方付费电话。您同意付费吗?
C:Yes, of course. I'm waiting for his call.
当然,我正等着他的电话呢。
collect在线翻译
A:Hello, Mr. Li, are you here?
您好,李先生,您还在吗?
B:Yes, I am.
是的。
A:I will put the call through for you now.
我马上为您接通电话。
在旅馆
A:Front desk. May I help you?
服务台,能为您效劳吗?
collect的翻译
B:I’m going to check out tomorrow but will be back in a week’s time. Can I leave my luggage here?
我会在明天退房,但一星期后会回来,请问我可以把行李存在酒店里吗?
collect的意思
A:Yes, sure. We do have a storage service. When will you be checking out tomorrow?
当然可以,先生,我们是有寄存服务的,请问您明天什么时候退房?
collect的翻译
B:About nine-thirty in the morning.
大约早上9 点半吧。
collect的意思
A:Then shall we arrange the bellboy to pick up your luggage at 9:00?
那么我们安排服务生9 点来取行李可以吗?
B:Sure.
可以。
A:May I have your room number, please?
请告诉我您的房间号码,好吗?
B:It's 1218.
号码是1218.
A:1218. We’llcollect your luggage at 9:00 tomorrow. Would you then come to the Front Desk to get your storage receipt, please?
1218.我们明早9 点来取行李,然后麻烦您到服务台来取收据。
B:Thank you very much, bye!
谢谢,再见。
A:You’re welcome. Goodbye.
不用客气,再见。