那是一只木雕鸟,是在布列斯托射击比赛赢的鹦鹉。
Might Hooper and Seidler have considered making Logue do the "popinjay" speech by Hotspur from Henry IV Part One - the Shakespeare character traditionally played as a stammerer?或许导演霍珀和编剧赛德勒曾经考虑让罗格试演一个结巴,表演莎士比亚剧目《亨利四世》第一部中那段如同鹦鹉一般的演讲那样传统的角色?
The preening popinjay has now departed the scene and good riddance, say I.那只得益洋洋的鹦鹉,现在终于滚蛋了,拔了咱的眼中钉,肉中刺, 这就是我说的.