许多被放弃的牧场会由其他家禽监主收买或租用。
The result from what was touted as the most extensive study in US showed men were more likely to eat meat and poultry, and women fruits and vegetables.一项号称“全美涵盖面最广”的调查结果发现,男性酷爱肉禽类,女性更爱蔬菜和水果。
Researchers found that men were more likely to eat meat and poultry, especially duck, veal, and ham, and certain shellfish such as shrimp and oysters.研究人员发现,男性更可能去吃肉类及家禽,特别是鸭子、小牛肉和火腿,以及某些贝壳类动物,如虾和牡蛎。