一位英国天文学家在分析一台太阳光摄谱仪时,注意到一种特殊的光谱线模式,它与图书馆里的任何一种都不匹配。
Molecules around stars leave imprints in their light, which the spectrograph can detect.恒星中的分子会在光谱中留下特殊标识,通过摄谱仪就能识别。
A spectrograph device can use the near-infrared light bouncing off an apple to show evidence of damage.光谱仪装置是通过红外光来检测苹果以展示他损坏的证据。