字1 字21 字41 字61 字81 字101 成语1 成语21 成语41 成语61 成语81 成语101 词语1 词语101 词语201 词语301 词语401 词语501 词语601 单词1 单词21 单词41 单词61 单词81 单词101 诗词1 诗词101 诗词201 诗词301 诗词401 诗词501 诗词601 诗人1 诗人21 诗人41 诗人61 诗人81 诗人101 名句1 名句21 名句41 名句61 名句81 名句101 近反义词1 近反义词21 近反义词41 近反义词61 近反义词81 近反义词101 造句1 造句101 造句201 造句301 造句401 造句501 造句601 字笔顺1 字笔顺21 字笔顺41 字笔顺61 字笔顺81 字笔顺101 歇后语1 谜语1 谜语11 谜语21 文言文1 文言文2 文言文3 百家姓1 百家姓2 百家姓3
古诗大全
当前位置:首页古诗大全 和贾舍人早朝

和贾舍人早朝

míng shǔ guāng hán
yīng zhuàn huáng zhōu chūn lán
jiē xiān zhàng yōng qiān guān
huā yíng jiàn pèi xīng chū
liǔ jīng lòu wèi gān
yǒu fèng huáng chí shàng
yáng chūn jiē nán
诗人介绍
岑参

岑参

收录作品:551首

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
查看更多 >>
古诗简介
和贾舍人早朝赏析
和贾舍人早朝译文及注释
古诗简介
【注解】:

1、紫陌:京都的道路。

2、皇州:帝都,指长安。

3、仙仗:指皇帝的仪仗。

4、凤凰池:也称凤池,指中书省。

【韵译】:

五更鸡鸣,京都路上曙光略带微寒;

黄莺鸣啭,长安城里已是春意阑珊。

望楼晓钟响过,宫殿千门都已打开;

玉阶前仪仗林立,簇拥上朝的官员。

启明星初落,花径迎来佩剑的侍卫;

柳条轻拂着旌旗,一滴滴露珠未干。

唯有凤池中书舍人贾至,写诗称赞;

他的诗是曲阳春白雪,要和唱太难。

【评析】:

这是以咏“早朝”为题的唱和诗,内容只尽力铺设早朝的庄严隆重而已,无甚价

值。诗围绕“早朝”两字作文章;“曙光”、“晓钟”、“星初落”、“露未干”都

切“早”字;而“金阙”、“玉阶”、“仙仗”、“千官”、“旌旗”,皆切“朝”

字。末联点出酬和之意,推崇对方。表示谦卑,都恰到好处。

--引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋

--------------------------

  鸡鸣紫陌曙光寒①,莺啭皇州春色阑②。金阙晓钟开万户③,玉阶仙仗拥千官④。花迎剑佩星初落,柳拂旌旂露未干。独有凤凰池上客,阳春一曲和皆难⑤。

  (上六早朝,末二和贾。)

  ①《诗》:“女曰鸡鸣。”刘孝绰诗:“纡余出紫陌。”卢思道诗:“旌门曙光转。”②梁元帝诗:“新莺隐叶啭。”鲍照诗:“表里望皇州。”注:“皇州,帝都也。”③梁武帝诗:“珠珮婐■戏金阙。”孔德绍诗:“临风听晓钟。”千门万户,见前。④《西都赋》:“玉阶彤庭。”《唐书·仪卫志》:每月以四十六人立内廊阁外,号曰内仗。⑤宋玉《对楚王问》:“客有歌于郢中者,其始曰《下里》《巴人》,国中属而和者数百人。其为《阳春》《白雪》,国中属而和者,不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。”注:“《下里》《巴人》,下曲名也。《阳春》《白雪》,高曲名也。”杨万里曰:七言褒颂功德,如贾至诸公唱和大明宫,乃为典重。和其诗者惟此最佳。

  胡应麟曰:八句皆精工整密,字字天成,比王似胜。然令上官昭容坐昆明殿,穷岁月较之,未易坠其一也。

  周敬曰:皇紫假对。星露二字,实诗眼,通篇心灵脉融语秀,作廊庙古衣冠法物,令人对之,魂肃神敛,不特《早朝》诸什,此为首唱,即举唐七律,取为压卷何让。

  周珽曰:或谓《早朝》诗,用寒、阑、干、难险韵,似属吹毛。诸家取唐七言律压卷者,或推崔司勋《黄鹤楼》,或推沈詹事《独不见》,或推杜工部“玉树彫伤”、“昆明池水”、“老去悲秋”、“风急天高”等篇。然音响重薄,气格高下,俱前有确论。珽谓冠冕庄丽,无如嘉州《早朝》。淡雅幽寂,莫过右丞《积雨》。澹斋翁以二诗得廊庙山林之神髓,欲取以压卷,真足空古准今。质之诸家,亦必以为然也。

-----------仇兆鳌 《杜诗详注》-----------

和贾舍人早朝赏析

岑参的《奉和中书舍人贾至早朝大明宫》是以咏“早朝”为题的唱和诗,内容只尽力铺设早朝的庄严隆重而已,无甚价值。诗围绕“早朝”两字作文章;“曙光”“晓钟”“星初落”“露未干”都切“早”字;而“金阙”“玉阶”“仙仗”“千官”“旌旗”,皆切“朝”字。末联点出酬和之意,推崇对方。表示谦卑,都恰到好处。

官位较高的诗人,有资格每天进宫中朝见皇帝。他们对于宫廷中那些威严而又华贵的礼仪,印象极深,往往有诗记录。唐宋诗人作这一类诗的不少。方虚谷编《瀛奎律髓》,给这一种诗取了一个分类目,名为“朝省诗”。

唐肃宗至德二载九月,广平王李傲率朔方、安西、回纥、南蛮、大食之兵二十万人收复长安,平定了安禄山父子之乱。十月丁卯,肃宗还京,入居大明宫。三年二月丁末,大赦天下,改元乾元。此时李唐政权,方才转危为安,朝廷一切制度礼仪,正在恢复。中书舍人贾至在上朝之后,写了一首诗,描写皇帝复辟后宫廷中早朝的气象,并把这首诗给他的两省同僚看。两省是门下省和中书省,在大明宫宣政殿左右,是宰相的办公厅。中书省有政事堂,是宰相和大臣会议政事的地方。当时,岑参官为右补阙,属中书省。贾至是中书舍人,是他的上司,因而做一首诗来奉和。

这首诗第一联说:鸡鸣的时候,路上还有黎明的寒气,在这暮春时节,黄莺在皇城里鸣啭不已。从这一句看,可知这些诗都是在乾元元年三月里作的。第二联说:晓钟一响,宫中的千门万户都开了,白玉阶两旁,警卫的仪仗队簇拥着许多官员。“万”“千”二字,都是多的意思,金阙指宫廷。上一句就是王维的“九天阊阖开宫殿”。第三联也是写“早”:花迎接这些剑佩铿锵的官员,正是星星刚才隐落的时候,柳条吹拂着旌旗,还带着露水。第四联就和贾至的原作不同了。他说:只有这位凤凰池上的人,能做这样一首好诗,正如《阳春》《白雪》的曲子一样,使大家都难于奉和。这一联就是恭维贾至了。

前人的对此诗的评价是:颈联绚烂鲜明,早朝意宛然在目.独颔联虽绝壮丽。而气势迫促,遂致全篇音节微乖。

和贾舍人早朝译文及注释

译文
五更鸡鸣,京都路上曙光略带微寒;黄莺鸣啭,长安城里已是春意阑珊。
望楼晓钟响过,宫殿千门都已打开;玉阶前仪仗林立,簇拥上朝的官员。
启明星初落,花径迎来佩剑的侍卫;柳条轻拂着旌旗,一滴滴露珠未干。
唯有凤池中书舍人贾至,写诗称赞;他的诗是曲阳春白雪,要和唱太难。

注释
⑴紫陌:京都的道路。
⑵皇州:帝都,指长安。
⑶仙仗:指皇帝的仪仗。
⑷凤凰池:也称凤池,指中书省。

岑参其他诗词
唐代诗词
推荐诗词
相关诗人
Top