词语解释
《战国策•秦策二》:“昔者曾子处费,费人有曾参者,与曾子同名族,杀人。人告曾子之母曰:‘曾参杀人。’曾子之母曰:‘吾子不杀人也。’织自若。有顷,人又曰:‘曾参杀人。’其母尚织自若。顷之,一人又告之曰:‘曾参杀人。’其母惧,投杼逾墙而走。夫以曾子之贤,与母之信,而三人疑之,虽慈母不能信也。”后以“投杼”比喻谣言众多,动摇了对最亲近者的信心。织布。亦借指织女星。投杼[tóuzhù]⒈《战国策·秦策二》:“昔者曾子处费,费人有曾参者,与曾子同名族,杀人。人告曾子之母曰:‘曾参杀人。’曾子之母曰:‘吾子不杀人也。’织自若。有顷,人又曰:‘曾参杀人。’其母尚织自若。顷之,一人又告之曰:‘曾参杀人。’其母惧,投杼逾墙而走。夫以曾子之贤,与母之信,而三人疑之,虽慈母不能信也。”后以“投杼”比喻谣言众多,动摇了对最亲近者的信心。织布。亦借指织女星。
基础解释
1.比喻谣言众多,动摇了对最亲近者的信心。2.织布。亦借指织女星。
引证解释
⒈后以“投杼”比喻谣言众多,动摇了对最亲近者的信心。引《战国策·秦策二》:“昔者曾子处费,费人有曾参者,与曾子同名族,杀人。人告曾子之母曰:‘曾参杀人。’曾子之母曰:‘吾子不杀人也。’织自若。有顷,人又曰:‘曾参杀人。’其母尚织自若。顷之,一人又告之曰:‘曾参杀人。’其母惧,投杼踰墻而走。夫以曾子之贤,与母之信,而三人疑之,虽慈母不能信也。”《史记·樗里子甘茂列传》:“今臣之贤不若曾参,王之信臣又不如曾参之母信曾参也,疑臣者非特三人,臣恐大王之投杼也。”《北齐书·文襄帝纪》:“当是不逞之人,曲为无端之説,遂怀市虎之疑,乃致投杼之惑。”宋孝宗《复岳飞官封敕》:“会中原方议於櫜弓,而当路力成於投杼。”明何景明《上杨邃庵书》:“夫谗言屡至,慈母投杼;浸渍之灌,可解胶漆。”⒉织布。亦借指织女星。引明夏完淳《七夕咏牛女》:“汉北有负軛,汉南有投杼。”
网络解释
投杼投杼、词语,比喻谣言众多,动摇了对最亲近者的信心。讲述的是以曾子良好的品德和慈母对儿子的了解、信任而论,“曾参杀了人”的说法在曾子的母亲面前是没有市场的。然而,即使是一些不确实的说法,如果说的人很多,也会动摇一个慈母对自己贤德的儿子的信任。由此可以看出,缺乏事实根据的流言是可怕的。后以“投杼”比喻谣言众多,动摇了对最亲近者的信心。
综合释义
比喻谣言众多,动摇了对最亲近者的信心。《史记·樗里子甘茂列传》:“今臣之贤不若曾参,王之信臣又不如曾参之母信曾参也,疑臣者非特三人,臣恐大王之投杼也。”《北齐书·文襄帝纪》:“当是不逞之人,曲为无端之説,遂怀市虎之疑,乃致投杼之惑。”宋孝宗《复岳飞官封敕》:“会中原方议於櫜弓,而当路力成於投杼。”明何景明《上杨邃庵书》:“夫谗言屡至,慈母投杼;浸渍之灌,可解胶漆。”织布。亦借指织女星。明夏完淳《七夕咏牛女》:“汉北有负軛,汉南有投杼。”
汉语大词典
(1).《战国策·秦策二》:“昔者曾子处费,费人有曾参者,与曾子同名族,杀人。人告曾子之母曰:‘曾参杀人。’曾子之母曰:‘吾子不杀人也。’织自若。有顷,人又曰:‘曾参杀人。’其母尚织自若。顷之,一人又告之曰:‘曾参杀人。’其母惧,投杼踰墙而走。夫以曾子之贤,与母之信,而三人疑之,虽慈母不能信也。”后以“投杼”比喻谣言众多,动摇了对最亲近者的信心。《史记·樗里子甘茂列传》:“今臣之贤不若曾参,王之信臣又不如曾参之母信曾参也,疑臣者非特三人,臣恐大王之投杼也。”《北齐书·文襄帝纪》:“当是不逞之人,曲为无端之说,遂怀市虎之疑,乃致投杼之惑。”宋孝宗《复岳飞官封敕》:“会中原方议于櫜弓,而当路力成于投杼。”明何景明《上杨邃庵书》:“夫谗言屡至,慈母投杼;浸渍之灌,可解胶漆。”(2).织布。亦借指织女星。明夏完淳《七夕咏牛女》:“汉北有负轭,汉南有投杼。”
国语辞典
杼,织布机上用来牵引纬线的器具。投杼指曾参母亲受惑于谣言,终疑曾子杀人,投杼逾墙而逃的故事。见《战国策.秦策二》。后比喻谣言众多,就连最亲信的人也会动摇坚定的信念。《史记.卷七一.樗里子甘茂传》:「今臣之贤不若曾参,王之信臣又不如曾参之母信曾参也,疑臣者非特三人,臣恐大王之投杼也。」也作「投杼之惑」、「投杼之疑」。投杼[tóuzhù]⒈杼,织布机上用来牵引纬线的器具。投杼指曾参母亲受惑于谣言,终疑曾子杀人,投杼逾墙而逃的故事。见也作「投杼之惑」、「投杼之疑」。引《战国策·秦策二》。后比喻谣言众多,就连最亲信的人也会动摇坚定的信念。《史记·卷七一·樗里子甘茂传》:「今臣之贤不若曾参,王之信臣又不如曾参之母信曾参也,疑臣者非特三人,臣恐大王之投杼也。」
辞典修订版
杼,织布机上用来牵引纬线的器具。投杼指曾参母亲受惑于谣言,终疑曾子杀人,投杼踰墙而逃的故事。见《战国策.秦策二》。后比喻谣言众多,就连最亲信的人也会动摇坚定的信念。《史记.卷七一.樗里子甘茂传》:「今臣之贤不若曾参,王之信臣又不如曾参之母信曾参也,疑臣者非特三人,臣恐大王之投杼也。」也作「投杼之惑」、「投杼之疑」。
其他释义
《战国策·秦策二》载:有一个和曾子同名同姓的人杀了人,别人误以为是曾子,来告诉曾母。曾母起初不信,但到第三个人来告诉时,她终于信以为真,吓得“投杼逾墙而走”。杼:织布的梭子。后以“投杼”表示流言可畏,对某人的谣言一多,连最亲近者的信心也会被动摇。