求主同住
莱特是该校的三位杰出校友——末者是谱写《求主同住》(Abide With Me)的作曲家。
与我同在
5月6日,海莉在美国水晶大教堂献唱赞美歌主与我同在(Abide With Me)7月,她参与录制了伯恩斯坦(Leonard Bernstein)的大作——伟大的音乐剧西区故事的50周年重录,该专辑被提名第50届葛莱美奖。
与主同住
这首歌的曲调,原是「与主同住(Abide With Me)的配曲,系英国人艾京生(Frederick Cook Atkinson,1841-1896)在1870年所作;以后觉得与「与主同住词意不符,乃作本诗歌的配曲...
与我同住
Monk)的名曲《夕阳西沉.求主与我同住》(Abide With Me),声音有较大幅度变化,团员牵着手唱出,便出现超越人间的和谐美声感觉。
我请她和我在一起多呆一会。
And Laban said, it is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.拉班说,我把她给你,胜似给别人,你与我同住吧。
Thee darkness deepens; Lord, with me abide!黑暗渐深,求主与我同住;
I asked her Abide With Me a while longer.我请求她和我在一起多呆一会.
Please Abide With Me a while longer.中文翻译:请再和我多呆一会儿.
Abide With Me ( Henry Francis Lyte ).跟我咨 ( 亨利弗朗西斯莱特 ).
Abide With Me a while longer.和我在一起多呆一会儿吧.