不要想着成为万事通,去成为某一样事的专家。
“But it’s good to have explored my potential by being a Jack of all trades, ” said Liang.“但这种多面手的工作对于挖掘个人潜能很有好处。” 梁思敏说道。
In other words, a Jack of all trades is less productive at each task than one who specializes on a certain task.换句话说,对于每个任务,全能的人的生产力比不上专门从事特定任务的人。