杜妈妈就安慰太夫人:“……她年纪还小,又是庶女,自然得听嫡母的话。
Mother Du sits upright on the small Wu son to too the madam shear toe nail and say with smile:"As long as the day leads well" who drive who the Ye is in the center of palm is all similar.杜妈妈正坐在小杌子上给太夫人剪脚指甲,笑道:“只要日子过得好”谁被谁拽在手心时都是一样。”
When his mother died in 1884, Du Bois was 16 years old and penniless.当他的妈妈死于1884年时,杜博斯只有16岁大而且身无分文。