But Ashe and others argued that the "threatened" tag gave the federal government flexibility to try out new, potentially less confrontationalconservation approaches.
但阿什和其他人认为,“受到威胁”的标签让联邦政府有了灵活性,可以尝试新的、可能不那么对抗性的保护方法。
2016英语二
The Conservatives' planning reform explicitly gives rural development priority overconservation, even authorising "off-plan" building where local people might object.
保守党的规划改革明确地将乡村发展置于乡村保护之上,甚至批准在当地居民可能反对的地方进行“计划外”建设。
2016英语一
We do not ruin urbanconservation areas.
我们不破坏城市保护区。
2016英语一