堕落为
... 堕落街 angela 堕落王 abominable 堕落为 degenerate into ...
衰退
... dotage n (senile old age) 年老,衰老,老朽,年老昏愦,老态龙钟 senility n (old age, infirmity) 年老,岁数大 degenerate into 衰退,衰老 ...
退化为
... 简化为 boil/narrow down 将…化为 reduce sth. to 退化为 degenerate into ...
我们不应让必要的怀疑态度滑向玩世不恭。
Sincerity should not degenerate into simplicity nor sagacity into cunng.诚实不该是退化为简单,而睿智也不该退化为狡诈。
A sharp crack might remain fairly sharp in granite, but degenerate into a dull thud in sand.在花岗岩中尖锐的破裂声可以保留相当的强度,而在砂岩中则易变成低沉的轰响。
We must not allow our necessary scepticism to degenerate into cynicism.我们不应让必要的怀疑态度滑向玩世不恭.
We don't want this topic to degenerate into the discussion phase.我可不想把这个当做讨论的话题.
At this point arguments seem to degenerate into emotional displays.在此,争论似乎沦为情绪发泄.
Some programs on television have degenerate into weary repetition of each other.某些电视节目愈来愈糟,沈闷乏味,相互雷同.
Disagreements about the chi 1 d's conduct can degenerate into parental conflict.有关孩子行为的分歧能发展成为家长间的冲突.
Liberty is apt to degenerate into lawlessness.自由容易沦为无法无天.
Impulse trading tends to degenerate into impulsive trading, and the game is over.动力交易一般会变成冲动交易, 那么游戏就结束了.
Group workouts too often degenerate into unstructured races at the most inopportune times.车队的锻炼经常在最不合宜的时候堕落成非正式的比赛.
This causes the technology process to degenerate into political infighting, forces foul compromises, and creates delays.这使得技术过程退化成了立场混战, 导致了违反规则的妥协, 延迟了规范的发布.