他说:“我们村经常停电,我们都习惯于在黑暗中工作了。”
The rebels have cut off electricity from the capital.叛乱者已经切断了首都的电力。
He said the Octagon would soon switch to a fuel cell system for heat and electricity, partly to cut energy costs at a time of a depressed rental market.他说奥特根不久将使用燃料电池系统供热和发电,以便在楼房租赁市场低迷的情况下部分地降低能耗。