这会致使无害的皮肤寄生细菌进入皮肤内,在那儿它们可能成为危险的暂住细菌。
So Barbeito and three volunteers grew their own beards for 73 days, then sprayed them with harmless bacteria and demonstrated that it was harder to wash the germs out of a beard than off clean skin.所以Barbeito和三位志愿者做了如下实验:他们连续73天不刮胡子,然后在胡子上喷洒一种无害的细菌,并证实在这种情况下,细菌比没有胡子的时候更难以清洗。
The priest is to examine them, and if the spots are dull white, it is a harmless rash that has broken out on the skin; that person is clean.祭司就要察看。他们肉皮上的火斑若白中带黑,这是皮上发出的白癣,那人是洁净了。