"his bellow filled the hallway"
"she cried with pain when the doctor inserted the needle"
"I yelled to her from the window but she couldn't hear me"
萨姆:不,谢谢,汤姆。
Excuse me, would you mind my saying hollo to my friends over there?对不起,你不介意我跟那边的朋友打声招呼吧?
And there is an even earlier variant, hollo, which dates to at least 1588 when Shakespeare used it in Titus Andronicus. There are also cognates in other Germanic languages.更早的变形词还有hollo,早在1588年莎士比亚就在《泰特斯·阿多洛力克斯》中提及,在日耳曼语言中还有其它的同源词。