从创作能力来看,莫扎特20至30岁时显然精力充沛,身体健康。
Apparently , Mr. Cruncher did , to judge from his looks.从克朗彻先生的样子后来, 他倒真像是见到了幽灵.
She was extremely attractive, to judge from the magazine photographs.从她在杂志上的照片判断,她长得极其迷人.
judge from her letter, mother seemed to be feeling a lot better.从母亲的来信判断,她似乎觉得好多.
Psoriasis patients can judge from above aspects what their lack of nutrition.银屑病患者可以从以上几方面判断自己缺乏什么营养.
The people are discerning, and they can judge from their own experience.人民有自己的亲身经历,眼睛是雪亮的.
To judge from what he said, he was very disappointed.听他的口气, 他非常失望.
The masses judge from practice.人民,是看实践.
judge from the prospect, we expect our next season's business to run into a considerable sum.从前景来判断, 我们预期下个季度的交易额将达到相当大的数额.
Babies can't vocalize their emotions, but you can judge from their facial expression and behaviors.婴儿无法说出自己的感情, 但是你可以从他们的面部表情和行为判断出他们的意思.
To judge from the rains of Palmyra, it must once have been a beautiful city.根据它的古迹来判断, 巴尔米拉过去一定是一座美丽的城市.
Never judge from appearances. 62 . Speech is silver, silence is gold . 62. Unity is strength.不可以貌取人. 能言是银, 沉默是金. 团结就是力量.
To judge from the ruins of Palmyra , it must once have been a beautiful city.根据它的古迹判断, 帕尔迈拉曾是一座美丽的城市.
To judge from the volume of commentary has followed his article, Carr has touched a nerve.从他的文章发表后出现的大量评论判断, 卡尔触及伤心敏感的问题.
' Very well , as far as I could judge from the sight of him. '“ 看上去还不错. ”