如果你在床上躺了8个小时,你可能得到了休息,但第二天仍然会感到疲惫。
Surely everyone reading this has had times when you lie in bed for hours, unable to fall asleep, because your brain is thinking about work.所有读到这篇文章的人肯定都有过这样的经历:因为脑子在想着工作,躺在床上好几个小时都无法入睡。
At first there may be good feelings too'u2014a new and better job is just around the corner'u2014it's nice to be able to lie in bed in the morning or spend more time with the children; have more time to think.一开始可能也会有好的感觉,因为一份新的更好的工作就在眼前,而早上能躺在床上或者花更多的时间和孩子在一起感觉很好,也有更多的时间思考。