所有的指示标志和公告都被译成了英语和西班牙语。
If he took control, they would be rendered virtually powerless.如果由他来掌管, 他们实际上就会丧失所有的权力.
The bad news rendered us all speechless from shock.这个坏消息使大家惊愕得说不出话来.
The fatty substances have been rendered down.脂肪已提炼出来了.
The shock of the discovery rendered him speechless.这一发现使他吃惊得一句话也说不出来.
He rendered assistance to the sufferers.他帮助了受难者.
He rendered up his life.他献出了自己的生命.
The piano concerto was wonderfully rendered.这首钢琴协奏曲演奏得很好.
The sentence cannot be literally rendered.这个句子不能直译.
Illness had rendered him rather weak.疾病使得他相当虚弱了.
The music was well rendered.这乐曲演奏得很好.
You have rendered great service.你们帮了很大的忙.
She rendered the walls in cement and, while it was still wet, applied the shells.她用水泥抹墙,并趁它还没干时粘上贝壳。
We think that those arguments are rendered invalid by the hard facts on the ground.我们认为那些论点当场即被确凿的事实驳倒了。
The next point came to the front: HAD he rendered that service?另一点却变得突出了: 他真帮过人家的忙 吗 ?