与英国人相比,水传播疾病对日本人的影响弱得多。
In most cases, the human waste is used on grain crops, which are eventually cooked, minimizing the risk of transmitting water-borne diseases.在大多数情况下,人类粪便施用于谷物作物上,这些作物最终经过烹煮,从而最大程度地减少了因水传染的疾病的传播风险。
Some digging around in historical records revealed that there was a change in the incidence of water-borne disease at that time, especially dysentery.一些历史记录显示,当时水源性疾病的发病率发生了变化,尤其是痢疾。