夜宿田家翻译
注释
⑴簦(dēng)笠:古代的一种有柄的笠。
⑵崦(yān):山。
⑶坂(bǎn):斜坡。
⑷化蝶梦:《 庄子 ·齐物论》中庄子曾梦化蝴蝶。 李商隐 《锦瑟》有“庄生晓梦迷蝴蝶”。
白话译文
只有斗笠跟着我彷徨在歧路上,一个春季了竟还穿着过冬的衣服。细雨中艰难地行走在山坳的黄泥坡道上,天黑了才去敲农家的白木板门。夜里尽管蛙声呱噪,还是入梦化为蝴蝶回到了思念中的故乡。可叹写了那么多家信十寄九不达,天上的大雁不给传书而南北竟自飞。这是一首羁旅诗,描写诗人旅途夜宿农家的情景,抒发了羁旅乡愁之情。