临江仙·一番荷芰生池沼翻译
【注释】
①逡巡:欲进不进,迟疑不决的样子。
②半条:一作“半消”。
【评解】
深秋寒夜,西窗梦醒,红烛半残,明月照人。院中露滴梧桐的声音,断断续续地传
来,使人更加伤凄。这首闺怨小词,通过景物的描写,委婉含蓄地透露了人物内心的幽
怨悲凉之情。
【集评】
《柳塘词话》: 尹鹗《杏园芳》第二句“教人见了关情”,末句“何时休遣梦相萦”,
遂开柳屯田俳调。至其《临江仙》“西窗幽梦等闲成,逡巡觉后,特地恨难平”,流递
于后,令读者不能为怀。岂必曰《花间》、《尊前》,句皆婉丽也!
俞陛云《唐五代两宋词选释》:《满宫花》、《临江仙》二词一写宫怨,一写闺怨。
其时身值乱离,怀人恋阙,每缘情托讽。二词皆清丽为邻。《临江仙》之结句,尤有婉
约之思。