【拼音】: kǒu mì fù jiàn
【常用程度】: 常用成语
【字数】: 四字成语
【繁体】: 口蜜腹劍
【注音】: ㄎㄡˇ ㄇ一ˋ ㄈㄨˋ ㄐ一ㄢˋ
【简拼】: KMFJ
【结构】: 联合式成语
【正音】: 腹;不能读作“fǔ”。
【辩形】: 口蜜腹剑和“笑里藏刀”;都形容狡诈阴险。但口蜜腹剑偏重在嘴甜;心口不一;“笑里藏刀”语义更重;更阴险。
【年代】: 古代成语
【感情色彩】: 贬义成语
(1)(名)人或动物进饮食的器官;有的也是发声器官的一部分。俗称嘴。
(2)(名)(~儿)容器通外面的地方:瓶子~儿|碗~儿。
(3)(名)(~儿)出入通过的地方:出~|入~|门~儿|胡同~儿。
(4)(名)长城的关口;多用做地名;也泛指这些关口:~外|喜峰~|西~羊皮。
(5)(名)(~儿)破裂的地方;大的豁口:伤~|衣服撕了个~儿。
(6)(名)刀、剑、剪刀的刃:刀卷~了。
(7)(名)驴马等的年龄:六岁~|这匹马~还年轻。
(8)(量)表示人或动物的量:一家五~人|三~猪|一~钢刀。
(1)(名)蜂蜜;蜜蜂用采集的花蜜酿成的粘稠液体;黄白色;有甜味;供食用和药用。
(2)(名)像蜂蜜的东西:~枣|糖~。
(3)(形)甜美:甜言~语。
(1)(名)肚子;躯干的一部分。人的腹在胸的下面。通称肚子(dù·zi)。
(2)(名)鼎、瓶子等器物中间凸出的部分。
(名)古代兵器;青铜或铁制成;长条形;一端尖;两边有刃;可以佩带。
出处:《资治通鉴 唐纪 玄宗天空元年》李林甫为相,尤忌文学之士,或阳与之善,啖以甘言而阴陷之。世谓李林甫“口有蜜,腹有剑。”释义:比喻口头上说话好听,像蜜一样甜,肚子里却怀着暗害人的阴谋。故事:李林甫,唐玄宗时官居“兵部尚书”兼“中书令”这是宰相的职位。此人若论才艺倒也不错,能书善画。但若论品德,那是坏透了。他忌才害人,凡才能比他强、声望比他高、权势地位和他差不多的人,他都不择手段地排斥打击。对唐玄宗,他有一套馅媚奉承的本领。他竭力迁就玄宗,并且采用种种手法,讨好玄宗宠信的嫔妃以及心腹太监,取得他们的欢心和支持,以便保住自己的地位。李林甫和人接触时,外貌上总是露出一副和蔼可亲的样子,嘴里尽说些动听的“善意”话,但实际上,他的性格非常明险狡猾,常常暗中害人。例如有一次,他装做诚恳的样子对同僚李适之说:“华山出产大量黄金,如果能够开采出来,就可大大增加国家的财富。可惜皇上还不知道。李适之以为这是真话,连忙跑去建议玄宗快点开采,玄宗一听很高兴,立刻把李林甫找来商议,李林甫却说:“这件事我早知道了,华山是帝王‘风水’集中的地方,怎么可以随便开采呢?别人劝您开采,恐怕是不怀好意;我几次想把这件事告诉您,只是不敢开口。”玄宗被他这番话所打动,认为他真是一位忠君爱国的臣子,反而对适之大不满意,逐渐将他疏远了。就这样,李林甫凭借这套特殊“本领”,他一直做了十九年宰相。后来,司马光在编《资治通鉴》时评价李林甫,指出他是个口蜜腹剑的人,这是很符合实际的。